導入事例

多言語音声翻訳サービス 対面ホンヤク


岡崎市観光協会様  訪日外国人への観光案内に必要な情報を1台の端末から。

岡崎市観光協会様

訪日外国人への観光案内に必要な情報を1台の端末から。

詳細はこちら




株式会社トヨタレンタリース新大阪 関西空港店様  使い方が分かりやすく、お客様との会話もスムーズ。

株式会社トヨタレンタリース新大阪 関西空港店様

使い方が分かりやすく、お客様との会話もスムーズ。

詳細はこちら




小松空港 北陸エアターミナルビル株式会社様  外国語ができるスタッフを増やすことなく多言語で観光案内を実現。

小松空港 北陸エアターミナルビル株式会社様

外国語ができるスタッフを増やすことなく多言語で観光案内を実現。

詳細はこちら




西鉄グランドホテル様  外国からのお客様に、「伝わったか? 」という不安がなくなり、 より丁寧なおもてなしを実現。

西鉄グランドホテル様

外国からのお客様に、「伝わったか? 」という不安がなくなり、 より丁寧なおもてなしを実現。

詳細はこちら




人吉温泉 鍋屋本館様  スタッフの誰もが外国からのお客様に自信をもって応対でき、外国人観光客も「安心して泊まれる」と好評です。

人吉温泉 鍋屋本館様

スタッフの誰もが外国からのお客様に自信をもって応対でき、外国人観光客も「安心して泊まれる」と好評です。

詳細はこちら




東京シティ・エアターミナル株式会社様 的確な会話・情報案内で外国人観光客をおもてなし。

東京シティ・エアターミナル株式会社様

的確な会話・情報案内で外国人観光客をおもてなし。

詳細はこちら




日本郵便株式会社 京都中央郵便局様 訪日外国人旅行者へおもてなしをスマートにサポートする多言語翻訳機を導入

日本郵便株式会社 京都中央郵便局様

訪日外国人旅行者へおもてなしをスマートにサポートする多言語翻訳機を導入

詳細はこちら




関連リンク

案内や誘導など大勢のお客様への情報伝達には

megahonyaku_bnr

資料ダウンロード

お問い合わせ

パナソニック システムお客様ご相談センター
購入、製品に関するご相談は、下記よりお問い合わせください。
受付時間 9:00~17:30(土・日・祝日は受付のみ)